大変申し訳ございませんが、
nice返しがご期待にお応え出来ない場合があります><



過剰なアフィリエイト、物販目的が最優先のniceやコメント、悪意のあると認められるコメント、
ネットショッピングHPへリンクされたコメントなどは独断で削除させていただく場合があります。

また、その件に関して一切の苦情を受け付けません。


でーこでーてーてー [地元周辺のアレコレ]

岡山に引っ越して来た頃の話しです。

ジモティーに『でーこでーてーてーって判る?』って聞かれました。

『ん?でーこDTT?』
んなことないしぃ・・・[ふらふら]

答えから言うと、『大根、出しておいて』って意味なんですが・・・

それぞれの単語の意味は

でーこ:大根
でーてー:出して(基本形は『でーて』(注1)で、表現によって『でーてー』となります)
てー:おいて

(注1):この『でーて』は、『アルプスの少女ハイジ』の中で、ハイジをお爺さんに預けに行ったデーテ叔母さんとは無関係ですので念のため。


この質問を複数の人から聞いたので、きっとこの言葉の意味を理解できたら岡山弁も免許皆伝ってことでしょうか?

でもでも、岡山に引っ越して結構長くなりますが実際にこの言葉を使ってるところに出くわしたことがありません;;

ジモティーのみなさん、大根は『大根』って言ってるし、出しても『出して』って言ってるし・・・

同様の意味で使うのですが『でーこでーといてー』と言う言い方もあります。
(これも使ってるところに出くわしたことがありませんが・・・)

しかし、この2つ(『でーこでーてーてー』と『でーこでーといてー』)ってアクセントの位置をを間違うと大変なことに・・・

文法的にも間違いじゃないし意味も通じるし、

『でもそんなお願いをされてもなぁ;;;』ってなっちゃいます[もうやだ~(悲しい顔)]



それは・・・



どうなるかって?



『大根、抱いておいて』って意味になっちゃうのです[がく~(落胆した顔)]

ナチュラル岡山弁を話せる人に両方の音声をUP願いたいくらいだわ^^;



同じく、大根なんですが・・・

『でーこてーてーてー』ってのも・・・

これは、『大根、焚いて(煮て)おいて』って意味にまります。


岡山弁の意味が判って、解説まで出来るってことは、私も岡山弁は免許皆伝かな?^^;

でも、いまだに東京弁混じりの岡山弁っきゃ話せませんorz

ってか、上の3つ、本当に今でも岡山弁として使われてるの?[たらーっ(汗)]


昨夜、夕食中に観たDVD:外食したので観てないの~


nice!(126)  コメント(24)  トラックバック(0) 
共通テーマ:日記・雑感

nice! 126

コメント 24

CHLIE.mk91

岡山弁、難しそうですね^^;
ちょっとアクセントが変わるだけでガラリと意味が変わるんですね。
「大根抱いておいて」の部分で不覚にも笑ってしまいました(笑)
by CHLIE.mk91 (2010-12-01 00:24) 

hatumi30331

岡山弁か〜〜。
大阪とは大分違うみたいやねえ〜。でーこでーてーて・・・なるほど。
大阪で言うと・・・ちゃうちゃうかな?
その犬ちゃうちゃうちゃう?てな感じ?(笑)
by hatumi30331 (2010-12-01 07:08) 

teru

さ、さっぱり分からんかったです(^^;
by teru (2010-12-01 07:31) 

rtfk

同じ県内でもけっこう違いがあるんでしょうね。
昔の国境で言葉が分かれてると聞いたことがあります。
by rtfk (2010-12-01 09:59) 

たくや

場所場所で難解な言葉がありますね
by たくや (2010-12-01 10:27) 

millet

岡山弁もあなどれない難解さですね~
「でーこでーてーてー」忘年会の幹事だから、クイズに出してみようかなぁ。
で、答えられた人がいたら、yayu-chang 様のブログFANの方ですね(^^)
by millet (2010-12-01 12:38) 

yayu-chang

>CHLIE.mk91さん
ご訪問、nice&コメントありがとうございます。
記事にした岡山弁は特殊な例で普通に話す言葉は語尾に違いがあるものの標準語とそれほど変わらないんですよ^^

『抱いといて』でウケてくれてありがとうございますw
ここ、実は少しだけ狙ってました^^
by yayu-chang (2010-12-01 19:15) 

yayu-chang

>teruさん
ご訪問、nice&コメントありがとうございます。
これって文章だから判りにくいですが、聞けば勘のいい人でしたら判るかもしれません^^
by yayu-chang (2010-12-01 19:17) 

yayu-chang

>hatumi30331さん
いつもご訪問ありがとうございます^^
『その犬ちゃうちゃうちゃう?』って他にも意味があるんでしょうか?
ん~~~;;
ワカラン、別の意味・・・
関西弁も奥が深いなぁ^^;
by yayu-chang (2010-12-01 19:19) 

yayu-chang

>rtfkさん
ご訪問、nice&コメントありがとうございます。
兵庫県と岡山県はご存知の通り、お隣同士なんですが、県境を境に隣町同士でも兵庫県側は関西弁になっちゃってます。
ほんと、国堺で言葉がガラリと変わりますよねw
by yayu-chang (2010-12-01 19:21) 

yayu-chang

>たくやさん
ご訪問、nice&コメントありがとうございます。
『狭い日本』なんて言われたりしますが、言葉の地域差は大変大きいですね^^;
by yayu-chang (2010-12-01 19:23) 

yayu-chang

>milletさん
いつもご訪問ありがとうございます。
岡山出身でもない限りクイズに出しても判らないでしょうねw

>ブログのFAN
それは、どうかしら?^^;
きっと違うでしょう><;
by yayu-chang (2010-12-01 19:26) 

komorebihan

方言、いろいろありますよね。
こちらの「どんだんずぅ~」は、 yayu-chang さん、ご存知でしたね。ニャハハ (*^▽^*)
by komorebihan (2010-12-01 21:32) 

okin-02

我がブログに、訪問 nice!有難う御座いました。
是からも、立ち寄り下さい・宜しくお願いします。

by okin-02 (2010-12-01 22:13) 

yu-

あはは^^;; うちの親戚のおばちゃんや ひいばあちゃんは、言いますw


記事の
でーこでーてーて  は、 でーてーて の 最初のてが、ちょっと強めに発音になり、
でーこでーとーいて は、でーといて の でが、強めになります。

伝わるのかな^^;;

文字にするのなら、 -より ぇ が近いかもしれませんね^^

最後に、ぇ がつくのが岡山弁の特徴かも知れません

♪ほんまじゃほんまじゃ でぇれぇこっちゃ 
でぇれぇこっちゃ こりゃぼっけぇ♪

とか^^ 

ローカルネタ すみません;;
by yu- (2010-12-01 23:27) 

yayu-chang

>komorebihanさん
いつもご訪問ありがとうございます。
記事ネタにもならないようなネタなら沢山持ってるんですよw
by yayu-chang (2010-12-02 20:58) 

yayu-chang

>okin-02さん
ご訪問、nice&コメントありがとうございます。
時々ですが、ブログにはお邪魔してるんですよ^^
ことらこそ、今後ともよろしくお願い申し上げます。
by yayu-chang (2010-12-02 21:01) 

yayu-chang

>yu-さん
ご訪問&コメントありがとうございます。
いやぁ~、やっぱ使ってる方が居るんですね~^^

記事中の方言指導、ありがとうございました(≧ω≦*)

今後ともよろしくお願いします♪
by yayu-chang (2010-12-02 21:06) 

kaorimax

ワタシもコッチに来てまもなくの頃、友達の家に泊まりに行ったら
お婆ちゃんに「ねま〜しかれ〜よ〜」と言われ???
「寝床を敷きなさいよ」的な布団を敷きなさい!って事でした!
岡山弁・・・奥が深いですよ(笑
by kaorimax (2010-12-02 22:54) 

yayu-chang

>kaorimaxさん
ご訪問、nice&コメントありがとうございました。
コメントを見落としてまして、レスが遅くなって申し訳ございませんでした。
『ねま』言いますね~~w
岡山では判りませんが、津山では頬のことを『ほーたかばち』ってお年寄りは言ったりするんですよ^^
ほんと岡山弁は侮れませんね^^;
by yayu-chang (2010-12-05 14:11) 

hayama55

岡山出身者が多いわが社では
「でーこーてーてーてーよー」
というのが話題になったことがあります。
by hayama55 (2010-12-06 21:54) 

yayu-chang

>hayama55さん
ご訪問、nice&コメントありがとうございます。
「でーこーてーてーてーよー」が判れば、もう岡山弁も免許皆伝ですね^^
しかし、こんなローカルネタが話題になるとは、相当岡山出身者が多いんでしょうね^^;
ちなみに、岡山弁のスキルアップをコチラでどうぞ^^
↓記事「きっとためになる・・・」
http://yayuyayu-puella.blog.so-net.ne.jp/2010-12-03
by yayu-chang (2010-12-07 19:13) 

じゅりあん

文字だけだとアクセントがわからないので
余計に難しいですね。(^_^;)
by じゅりあん (2010-12-07 20:06) 

yayu-chang

>じゅりあんさん
ご訪問、nice&コメントありがとぷございます。
実は、そこが狙い1つでもあったんですよ^^;
声に出して言うと察しのいい方なら判ったかもしれません^^
by yayu-chang (2010-12-08 17:49) 

コメントを書く

お名前:[必須]
URL:
コメント:
画像認証:
下の画像に表示されている文字を入力してください。

※ブログオーナーが承認したコメントのみ表示されます。

トラックバック 0

トラックバックの受付は締め切りました

この広告は前回の更新から一定期間経過したブログに表示されています。更新すると自動で解除されます。